« IKEA近くの葱油餅屋台 | トップページ | 元フレンチ料理シェフが作るフランス風牛肉麺とは? »

ドリンクスタンドあれこれ

気づけば、台湾に来て、丸5年が過ぎていました。

出産の時に、8ヶ月ほど日本に帰っていたので、

住んでいる正味で言えば4年4ヶ月なんですが、

台湾に戻る前提での8ヶ月だったので、

その間も、気持ちの上では、自分の家は台湾の家だったワケで。

「自分の居場所が台湾」という生活が5年続いています。


と言っても、そんな風に心から思えるようになったのは、

何年目のことだったでしょう。

今は、日本から台湾に戻ってくると、

「帰ってきたー」とほっとする自分がいて、

台湾で生活していることを前提に、

ちょっと先のことを計画したり、夢想したりしている自分がいます。

あと何年台湾にいるのか、その後は日本に帰れるのか、

今のところ、ぜんぜんわかりませんが、

少しでも長く、この国で生活できたらいいなと、願っています。

公表しておいて、達成できないと恥ずかしいという理由で、

過去、資格試験にチャレンジした時も、

パスするまで、上司にも、かなり親しい友人にも、

明かさずに勉強していた、根がくらーいワタシですが、

ちょっと自分を追い込みたいので、ここで宣言!

6年目にしてなんですが、今年こそ、中国語をがんばります!!

生活するには困ってないしーって、やっぱり困ってるし、

何より、5年も住んでてこのレベルだと、自分自身が恥ずかしいし、

何かトラブルがあった時、特に腹立たしいことがあった時、

言いたい事を飲み込まずにすむレベルまで、絶対にUpUp!!!

といいつつなんですが、リアル友の皆さん、

この日記は、見て見ぬフリをお願いしまーすhappy02

さて、台湾には、コンビニも多いですが、

それ以上に多いなーと思うのがドリンクスタンド。

特に高雄は、年中暑いからか、

1人1軒!?と思うほどに、うじゃうじゃとあります。

49_16

最近、はやっているらしいのが、

「胖胖杯」という1000CCも入る巨大カップ。

その名のとおり、縦に細長いのではなく、

横に大きく「胖胖」、すなわち太っちょ。

「なのに値段は安い(変わらない)の!」と、

台湾人の知人がうれしそうに説明してくれたけど、

ワタシが思ったのは「車のドリンクホルダーに入らないだろ」でした。

知人「そんなこと考えたこともありませんでした・・・」

写真は、上(↑)のお店のものではないけど、

「胖胖杯」に入った、「Y好〔女+審〕」というお店の古早味冰紅茶。

331_010

知人いわく、あまたあるお店の中で一番、

子供のころに飲んだ、なつかしーい味のする紅茶なんだそう。

台湾のドリンクスタンドでは、お砂糖や氷の量が選べますが、

オススメは、微糖・氷なし。

ちなみにお砂糖の量は、お店によって呼び方が違う事もありますが、

多い方から、全糖→少糖→半糖→微糖→無糖 です。

氷は、入れないほうが、ドリンクの量が多いのでオススメ!

入ってなくても十分に冷たいです。

台湾好きの日本人なら誰しも一度ははまり、

体重が増えてしまう要因となる「タピオカミルクティ」こと

「珍珠〔女+乃茶〕」なら「50嵐」がオススメ。

49_25

タピオカは、大きいのと小さいのから選べますが、

実は、半分半分という裏技(?)も存在します。

聞かれたら「一半一半」と言って見て下さい。

大きいタピオカ、小さいタピオカ両方が一度に味わえます。

ちなみに、一度に飲みきれなくても、冷蔵庫に入れてはいけません。

タピオカは冷蔵庫に入れるとカチカチになってしまいます。

また、甘いドリンクはちょっとね・・・という方も、

このドリンクだけは甘くないとおいしくないので、

お砂糖の量は、ぜひ「半糖」以上で!

あっさりとお茶が飲みたいという方は「鮮茶道presotea」へ。

327_024

注文が入ってから入れてくれるので、

他のドリンクスタンドのお茶に比べると香りがよく、

ヘンな渋みもなくすっきりとした味わいで、とてもおいしいです。

49_31

オススメは「阿里山冰茶」。もちろん無糖で。

ウーロン茶ほど味が濃すぎず、

さっぱりと、さわやかな香りなのがgood

49_32

日本人の友人が教えてくれた「葡萄柚緑茶」も、

グレープフルーツ+緑茶という、

ホントに合うの?の組み合わせが、予想外においしくて。

こちらもオススメです。

さて、こちらはコーヒーショップの「金鑛珈琲CROWN&FANCY」。    

49_21

高雄には、台北ほどコーヒーショップがなく、

台北にあれほどうじゃうじゃとある「丹堤珈琲DanteCoffee」も、

たった2軒のみで、以前中華路の「カルフール」にあった店舗も、

今では「吉野家」になってしまいまいました。

1124_018

その分幅を利かせているのがこの「金鑛珈琲」。

高雄生まれの、防腐剤や添加物などは一切使わない、

品質にこだわったコーヒーショップチェーンです。

1124_028

店舗によっては、パンやサンドイッチ、ケーキなどもあります。

どれも、なかなかおいしかったです。

写真はありませんが、オレオの砕いたのが入った

「拿鐵冰砂(カフェラテフラッペ)も、オススメです。

1124_030

最後に、ワタシはビールが飲みたいという方は、

そこら中にあるコンビニがオススメです。

最近は、コンビニ内外に、飲食スペースがあるお店も多いので、

「Lay's(チップス)」でも、つまみにぐびっとどうぞ。

日本のビールが、日本で買うよりも安いですよ~。

皆さん、よい週末を!

にほんブログ村 海外生活ブログ 台湾情報へ←参加しています。ワンクリックよろしくです!
にほんブログ村

|

« IKEA近くの葱油餅屋台 | トップページ | 元フレンチ料理シェフが作るフランス風牛肉麺とは? »

②高雄(食)」カテゴリの記事

コメント

いつも楽しく拝見しています。
私も途中帰国した時を省くと5年半ほど台湾に住んでいます。仕事には差し障り無いですが、一向に中国語のレベルが上がりません。(むしろ後退しているような・・・)
けんこうさん同様、とある資格を極秘で受けている最中
です。言い返せない悔しい気持ちも日々ありますよね。
そんな時には、美味しいものをたらふく食べて気持ちを
落ち着かせています!
お互い頑張っていきましょうね~!

>もも。さま
はじめまして。コメントありがとうございます!
もも。さんも6年目なんですねー。
お仕事に差しさわりがないもも。さんと、謙遜などではなくホントにダメダメなワタシとを、並べて語るなんて本当におこがましいのですが、同じように日々悔しい思いをされているんだな、と思うと、なんだか嬉しく、心強く、そしてはげまされる思いです。
「そんなに困ってない」と思うこともありますが、イコール、中国語がペラペラになったわけではなく、自然にあきらめたり、ガマンしたりするようになっているだけで。実は本当は困っているんだよなぁ。。。

おいしいもの食べて気分転換しつつ、お互いがんばりましょう!

投稿: もも。 | 2010年4月10日 (土) 09:46

えら~~い中国語頑張ってください(ってまったく関係ないような言い方・実は私あきらめてるので)
でも、言いたいこといえないと、ストレスたまりますよね。
お恥ずかしいお話ですが、今日お豆腐開けたら、いつもよりすごく小さくてえーーっ。今まで見たことなかったのですが、内容量370gと書かれていたので、量ってみたら、280gないのでしっかり交換に行きましたよ。 店の人が水入れて370gじゃないのって言うから、そんな訳ない、交換して量ってくるから新しいの頂戴って文句言っちゃったわ・・家帰って量ったら、水入りで420g水無しで380gでしたので、電話して、ちゃんとお豆腐会社に文句言っといてねって、駄目押ししときました。
これ言えないと・・・・お豆腐たった100gで3時間はむっとしてると思います。 これ言えるようになったの・・台湾に住んで何年たった頃からかな??5年??会社に勤めるとか、台湾人と同居するとかしないとなかなか無理かも??(と、けんこうさんのやる気に水差してる?)

私は台湾長いので、一応台湾の小学校高学年の教科書の内容はだいたい理解できて、漢字のピンインもだいたい書けるけど、正しく発音はできません。 中国語の教科書見て、日本語で子供に説明して、子供はその日本語を理解して、中国語で答えを書いてます・・・(私が中国語下手なおかげで??子供たちの日本語力UPしてるだもん!!って、ことにしてます。本当はママのやる気がないだけ)中国語の発音は本当に難しいと思います。

先日 主人がお前の中国語何言ってるかわからないって言うから、あら想像力ないわね~~想像力あれば、私が言いたいことぐらい文脈からわかるでしょう~~って逆切れしてます。(笑

>さやかさま
中国語は音節が短く、しかも同じ発音の漢字がたくさんで、四声で区別しているわけだから、発音やアクセントが大切なのは重々わかっているのですが、この場面でだったらこれ以外にないだろ!っていうようなシーンでも、少しでも四声が違っていると、ああん?と言われ。ホント想像力ないわね~と逆ギレしたい思いで。キレちゃえばよかったわぁ(笑
そういえば、友人が、台湾に来たばかりのころ、葱油餅のお店で「加蛋」のを頼みたくて、でもいくら言っても通じなくて、家に帰って(台湾人の)ご主人に言ったら、「その発音じゃ砂糖入れてに聞こえてしまう」といわれたそうです。でも、葱油餅の店で、メニューが「加蛋」か、そうじゃないのかしかないのに、砂糖入れてってありえないだろ!!!なんて笑い話(苦労話?)を思い出しました。

お豆腐の話、カッコいいです!
泣き寝入り(3時間はモヤモヤしますよね・・・)することが多くて、たまにどうしても納得できなくて交換に行くこともありますが、文句までは言えなくて。
あぁ「スミマセン。以後気をつけます」と言わせてみたい~。
(彼らはきっと言わないだろうけど・・・)

投稿: さやか | 2010年4月11日 (日) 02:05

えらいなー。きっと日常生活には苦労していないでしょうけど、もっと上のレベルを目指すのですねー。すごい!
中国語がんばってくださいね。

台湾のドリンクって量がおおいですよねー。
台湾旅行のとき、帰国する日にドリンクスタンドのタピオカミルクティーを飲んで、空港に向かうバスの中でトイレに行きたくなって私も友達も苦しんだという苦い思い出が(笑)

でも、おいしかった!

>花茶さま
いえいえいえいえ。
エラくもないし、上のレベルを目指すのでもないのです!
ってエラそうに言うのもなんなんですが(笑)
台湾人は、日本人にやさしいので、そんなに話せなくても、確かに生活上は、そんなに困らないのですが、話せないまま何年もすんでいるうちに、話せない自分を許容し、どうしても!じゃないことは、ぐっと飲み込みガマンしたり、あきらめたりするのが当たり前になってしまっています。
でも、やっぱり、アクシデントが起きたときは、すごーーーーく困るんです。病院とか。がんばります!

台湾のドリンクの量は、競争の中で、どんどんどんどん増えていっているようです。1ℓって、どうやって飲むんだ!?と思うんですが。ホント、トイレに行きたくなっちゃいますよねー。
おいしいから飲んじゃうんですが♪

投稿: 花茶 | 2010年4月11日 (日) 20:01

おはようございます、けんこう様

京都は花吹雪の週末となりました、ソメイヨシノは今日の雨で花散らし。
ですが、次は里桜系が控えてございます。
まだまだ、桜絵巻を楽しめそうです。

中国語、頑張って下さい!!
けんこう様は、頑張り屋さんですし、すぐに上達すると思います!
私、留学していた友達が帰国しちゃってから、全く話さなくなってしまいまして。
日々後退の毎日です・・・。

私がはまっているのは、百香果緑茶です。
訪台の度に、コンビニのペットボトルを持って帰ります。

>いけこさま
こんにちは。
今日の高雄は、吸い込まれるように青い空。
端午節前ですが、夏本番になってしまったようです。
京都の桜絵巻、いけこさんのブログで、これからもしばらく堪能させていただけそうで、嬉しいです^^

百香果はパッションフルーツですね!
台北の友人もはまってたなぁ。
ワタシも飲んでみようっと♪

中国語は、何をいまさら~。
なんですけどね・・・。
もっと時間に余裕のあるときにやらなかったクセに、という気持ちもないわけではないのですが、最近よき出会いがあり、がんばっている彼女に触発されました。
ワタシもがんばります!
とりあえず今日から!笑

投稿: いけこ | 2010年4月12日 (月) 09:21

もう十分な中国語力じゃないの?!
生活に困らないのに・・・
やっぱけんこうさんはスゴイやっ!!
根が真面目だからねっ。
応援してるよ!悔いのないように頑張ってo(*^▽^*)o

ちょっと最初の行で、帰国とか異動が決まったのかと思っちゃった!
といううちの旦那、6月いっぱいで帰国の予定だけど^^;

夏になると日本でもドリンクスタンドが恋しくなるのよねぇ。
コンビニでジュース買えるけど、違うのよっ!
いろんなお茶がないもん!
パールミルクティは1回くらいしか飲まなかったという変わり者?な私だけど、グレープフルーツやパッションフルーツが入ったお茶はさっぱりして好きだったの♪

アル中の話・・・
私なんて大きな声では言えないけど、20歳の時には既に飲みまくってたからさー><
かなりヤバイでしょ?!笑

最近、同い年の巨人のキムタクが亡くなって、ちょっとビビッてきたアラフォーでした(;´▽`A``

>nonさま
根がマジメなのは、nonちゃんの方でしょう~。
ワタシは、あくまでマジメ「風」だからさー。
ぜんぜん続かないんだよね・・・。
でも、さすがにヤバイので、もう少し頑張ってみるよ。

ご主人、いよいよなんだね!
離れ離れの生活は、お互い辛かっただろうけど、その分、一緒にいられるようになったら、また新婚気分?笑
ポメロちゃんも大喜びだろうね!
うちは、まだまだかも。。。

高雄は暑いからか、台北以上にドリンクスタンドだらけだよ~。どんどん新しいのもオープンしてる。
台湾って、お茶の国なのに、コンビニで売っているペットボトルのお茶って、驚くほどマズイじゃない?
でも、その分(?)、ドリンクスタンドはがんばってるのかなー。最近お気に入りの冷たい阿里茶は、値段は25元とペットボトルなみなのに、ちゃんとお茶の味がしておいしいの!
nonちゃんにも飲んでもらいたいわ~。

大きな声で言えないって、ネットで公表してるし^^;
ワタシは、実は、デビューは遅いんだよねー。
でも、その代わり、その後は毎日飲んでいるかも・・・。
予備軍であることは間違いなしっ!

投稿: non | 2010年4月12日 (月) 21:09

中国語、頑張って下さいね!
私は十分なレベルではないかと思いますが、やっぱり現地で暮らしているとそう思えないこともあるのでしょうね。
応援してます。
中国語で怒れるくらいになるって目標はいかがでしょう?
まずは、日本の昼ドラの怒っているシーンと中国語でって、どう?
余計なお世話かな。

冷たいものをがぶ飲みしたい私としては、台湾の飲み物の多さはとっても嬉しいです。
最近さらに増えているんですね?
それはありがたい。
がぶがぶ飲みたいものです。
日本にもあったら良いのになぁと思うんですけどね。
日本にあるのは割高な気がするんですよ。
鮮茶道presoteaが一番気になります。
すっきり飲みてぇー!

>車のドリンクホルダーに入らないだろ
これ、わらかしてもらいました。
おトクなら良いってもんじゃあないですやねぇ。

あ、けんこうさんの呼び名は、お嬢様で決定です!
そういう願望があるにちまいない!

>外付け胃袋様
願望はあるんですが、お嬢様はさすがに気恥ずかしいけんこうです。オヤジの方がしっくりくるかも・・・。

中国語学習のこと、応援していただいてありがとうございます!
最近、すごくステキな出会いがあったのですが、その方が頑張ってらっしゃる姿に感銘を受けまして。娘もそろそろ幼稚園にやろうと思っているので、ここが頑張りどころか!と。
もっと時間に余裕があったころに頑張ればよかったなぁと後悔しきりなんですが~。
昼ドラを参考に頑張りますっ!

台湾って、お茶のおいしい国なわりに、コンビニで買えるペットボトルのお茶がすんごいマズイんですよ。味しない、か、ただ苦いか。
ドリンクショップのお茶も、お店によっては、水+緑色?って感じのものも少なくないんですが、鮮茶道presoteaのは、すっきりしているけどちゃんとお茶の味があっておいしいです。
いつか、お茶片手に、小吃食べ歩きましょうね!
このお茶は、ドリンクホルダーに入りますし^^

投稿: 外付け胃袋 | 2010年4月13日 (火) 00:16

ふ~む。やっぱり向上心のある人は凄いな~
ワタクシ、台湾1年半で入門もせずにすでに諦めているのを恥ずかしく思います。日々、20ワードぐらいで生きてる私、台湾の人には迷惑かけっぱなしです。
オマケに私、20ワード+筆談でクレーム付けますからね、本当に面倒くさいだろうなと思います。
あ~、やっぱり私も学ぼう! 
思うんですが、怒るときって語学力アップするような気がしてます。それに酔っ払ってるときが重なると、よりアップする気がします。なんでだろ、単に酔っ払ってるからでしょうか… たぶん、そうだろうな。
レベルの差はありますが、一応、図々しくお互い頑張りましょうと言わせてください。

で、「胖胖杯」。私もこればっかりです。だって、お得なんだも~ん。
すいません、ご友人と同じく「考えたこともありませんでした…」
このオバちゃんマークの紅茶冰、よく飲んでます。このお店が紅茶冰ブームを作ったらしいとかなんとかだそうですが、確かに他の店のより香ばしくて美味しいのかなと。
グレープフルーツ+お茶も美味しいですよね~
水分好きの私にはこちらのお茶スタンドのバリエーションは嬉しい限りです。日本にもこんなの欲しいけど、高くつくだろな~
最後にコンビニで飲めってあたりが素晴らしい…

>ねこまたぎさま
いや、向上心がなかったから、ここまで来ちゃったんですけどねー。

言語って、以前はボキャブラリー次第って思ってたんですが、実は伝えたいと思う心こそが大事なんだなーと最近思います。
なので、ねこまたぎさんは、上級者です!
ワタシなんて、いまだに、タクシーで遠回りされても、文句ひとつ言えずに、ため息攻撃しかできないんですから。
まあ、この間それで20元まけさせましたがネ。
あまりに執拗だったのかしら?

酔っ払うと語学力Upはわかるような気がします。
何かがハズれるっていうか。何でも来いっていうか。
シラフの時は、それでも、恥じらい(?)があるってことなんでしょうか。懐かしい言葉ですが。恥じらい。

「胖胖杯」飲んでいると、自分も胖胖になりそうでコワイですが、お得とくれば、買わずにはいられないですよね。
夏に向けて、3キロ落としたいと思ってたんですが、もう夏になっちゃいましたしねぇ。
果汁+緑茶の組み合わせは、日本でも絶対にはやると思うんですが。多少高くても。

でもまあ、なんだかんだ言っても、ビールが一番ですがね。
酒が飲めない国なら、絶対に単身赴任してもらいますわ。

投稿: ねこまたぎ | 2010年4月13日 (火) 11:56

こんにちは。高雄暑そうですね。台中は、まだそれほどでもないです。でもきっとこれから・・。
中国語、宣言されてすばらしい^-^がんばってください!私も、今年は、台湾人夫の妻として、台湾語をがんばります~(・・って、他の人のブログで宣言してどうする。。^-^;;)。言葉って、30過ぎると覚えるのがなかなか大変、というのを実感してきた日々です。でも、やればやるほど、絶対にそれだけの成果はでる・・はずです。お互いにがんばりましょう!
ところで、金鑛珈琲は初めてききました。高雄には、85℃はありますか?それと、この間お尋ねの件で、先週末苗栗に行ったのですが、油桐花は4分咲きでした。まだまだこれからのようです。

>naotwさま
昨日、今日の高雄はほどほどの暑さ。
なんとか冷房なしで大丈夫です。
夫が、新竹に出張に行ったら、肌寒かったと言っていました。そんな大きな国土ではないですが、北と南、やっぱり気候が違うんですよね~。そういえば台北に住んでいたころは、4月はまだ、いつ寒くなるか?と疑ってかかっていたような気がします。

もともと、性格が言語学習向きではなく(と夫に言われた)、英語は謙遜まったくなしで本当にしゃべれません。
なんですが、中国語は、台湾の人が温かいからでしょうか。ワタシにしては、困らない程度になったもので、少し欲が出てきました。台湾の人と、楽しい雑談がしたいなーと。
台湾語は、文字もないし、発音も多様で、難しいそうですね。ワタシはいまだにパイセーぐらいしか^^;
台湾語、がんばってください!

金鑛珈琲は、高雄発のコーヒーショップで、高雄以外にはまだ台北にしか進出していないようです。85度は高雄にもあります。でも、台北ほどでは多くはないです。85度のマンゴースムージー好きなんですが~。

油桐花情報、ありがとうございます。
今週末はでかけられなそうなんだけど、来週でも間に合うかなー。

投稿: naotw | 2010年4月13日 (火) 14:22

中国語?それとも台湾語?
いずれにしてもがんばってください。
私なんて通信教育に何万も払ったのに・・・3日坊主でした。
今欲しいのが↓これ。
http://casio.jp/exword/products/XD-A7300/

>senchanさま
わ!これいいですね!
いまひとつな辞書と、ネットのピンイン検索のみで今までやってきたので、使い勝手のいい電子辞書が欲しいと重っていたところです。
大蔵大臣(夫)に相談してみなければ。
(夫に言わせると、ワタシが大蔵大臣なんでしょうが・・・)

ワタシも、中国語の塾に行ったりと、お金をたくさん使いましたが、身についていなくて恥ずかしいやら申し訳ないやら。
がけっぷち!!!

投稿: senchan | 2010年4月14日 (水) 18:45

娘が幼稚園に行き始めたので
英語をやることにしました。

受験と社会人の語学スクールで2度コケている英語…
去年、日本からシンガに戻った際、飛行機を降りたところで「Is it a yours?」とベビーカーを差し出され、ああ帰ってきてしまった!!!とものすごくブルーになり。たかがIs it a yours?ですよ、相当な英語コンプレックス、というかアレルギーです。

本当はスクールに行くつもりだったのだけど、お金がなくなったので教会で無料でやってる教室に週一行き、あとは独学の予定です。

さてどうなることやら。目標は世間話ができることです。お互い頑張りましょうね。

>shaoさま
おぉ!英語!
さすがシンガ!

英語ねー。もう謙遜なくぜんぜんダメっていうか、英語&西洋人にコンプレックスがあるからか、見かけ&聞こえてきただけで身構えてしまいます。「あ!外人(英語)!」って。ワタシも外国人なんですがねぇ。
次の赴任先が英語圏だったら、どうしよう・・・。

無料で学べるなら、その方がいいよね!
ワタシも語学交換を再開しようかな~。
勉強しようと思ったところで、まず一歩踏み出せたということで、お互いがんばろう!

投稿: shao | 2010年4月16日 (金) 02:32

いつも楽しんで読ませていただいてます。分かるわ~
葱油餅買いに来てて砂糖追加はないですよね。でも本当に台湾人にとって分からないみたいで、うちの子に中国語の聞き取り漢字テストするのに単語言ったら、ママはどの単語を言ってるのか??しばらく考えてから、あ~~OOねって言うので、OOって言ってるでしょうと言ったら、全然違うって、2人そろって言われますよ。 そのうちけんこうさんもお嬢様の方が中国語上手に・・・・(失礼、でも子供って早いですよ・・・)

お豆腐の件なんですが、10日くらい前のニュースで、台北の市場で物を買って家で量ったら、半分しかなかったって、そのお店は常習犯で何回も問題になってると言ってましたので、私も水入れての内容量じゃないってお店に言い切ったのですが、主人に聞いたところ、うちは水にはお金は出しませんと言わないとだめだとのことです!!
この文も台湾生活必修会話に入れておかないとだめかな?? このニュースがあったばかりなので、お店の人も予想外にすぐ交換してくれたのかも・・・あやまらないですよね・・私、中国系の人の辞書にサービスと言う文字はないって言い切ってます。 みなさん他人に親切なのにね・・

>さやかさま
子供は正直というか、残酷っていうか・・・。
そういえば、仲良しの台湾人ママとは会話が成立しても、小学生のお子さんとは、ぜんぜん通じないんですよね~。
彼も、一所懸命、ゆっくりはっきり話してくれているんですが~。

お豆腐の件、常習犯だったのですね!
勇気を持って、苦情を言う人がいてこそ、改善されるということですねー。世の中のためにも、がんばって、泣き寝入りしないようにしなくっちゃ!

台湾の方、一度知り合いになると、すっごーーーく親切だけど、そうでないと、なかなか謝ってくれないですよね~。
でも、最近、お店の人はけっこう謝ってくれるようになって、そのたびにダンナに「今、對不起って言われたよ!」と興奮気味のワタシです^^

投稿: さやか | 2010年4月16日 (金) 11:52

初めまして、私は神戸市に住んでいる大陸系の華僑、主人は台湾系華僑です。
子供達は神戸の大陸系の中文学校へ通っております。
中国語は奥が深いですね。
私は北京語のピンインしか分らないので、台湾語のピンインは何かの記号の様にしか見えません(ーー;)
台北へ旅行に行った時は北京語が通じるのに、台中以南の土地では台語がメインなのですね。
台湾が大好きな私。
子供達が独立したら、台湾へ留学したいと思います。

>たぬきさま
はじめまして!

中国語と一言で言っても、広い広い中国のこと。地域によって、方言というよりも、外国語ぐらい違っていて、福建語が元になっているという台湾語も、北京語とはまったく違っているので、台湾にもう5年住んでいますが、分かるのは「ありがとう」の意味の「パイセー」と、日本の意味の「リップン」、後は日本統治時代の名残の「オジサン」「オバサン」「(タクシーの)ウンチャン」ぐらいなので、市場など、ローカル色の強いところに行くと、全然言葉が通じないこともあります。
本当に、奥が深いです。
それでも台湾の方は皆親切なので、生活で来ているのが楽しいところ。

お子さんたちは台湾語も話せるのでしょうか?
台湾で日本語を勉強している台湾人の方々に出会うといつも思うのが、台湾人は語学センスがいい!
ワタシも、台湾に住んでいる間に、せめて北京語だけでも、もう少し身につけたいと思っています。
いつか中国にも遊びに行きたいです。

コメントありがとうございました!

投稿: たぬき | 2010年11月25日 (木) 08:04

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/174057/48042716

この記事へのトラックバック一覧です: ドリンクスタンドあれこれ:

« IKEA近くの葱油餅屋台 | トップページ | 元フレンチ料理シェフが作るフランス風牛肉麺とは? »